冻儿文言文翻译注释(冻儿劝教文言文阅读答案)

8 0 2024-08-31

## 冻儿文言文翻译注释

简介

“冻儿”一词,最早出自唐代诗人白居易的《长恨歌》,原句为“汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”其中“冻儿”指的就是杨贵妃,意为“冻美人”。

一、 冻儿典故解析

1.

出处:

白居易《长恨歌》 2.

## 冻儿文言文翻译注释

简介

“冻儿”一词,最早出自唐代诗人白居易的《长恨歌》,原句为“汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”其中“冻儿”指的就是杨贵妃,意为“冻美人”。

一、 冻儿典故解析

1.

出处:

白居易《长恨歌》 2.

原句:

“天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。” 3.

含义:

“冻儿”并非指杨贵妃的名字,而是指她美若天仙,宛如冰雪般纯洁无瑕,令人心生怜爱。 4.

典故:

唐玄宗李隆基对杨贵妃的爱慕,沉醉于她的美貌,以至于荒废朝政,最终导致了安史之乱,使得大唐王朝走向衰败。

二、 冻儿文言文翻译与注释

1. 原文:

天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

2. 翻译:

天生丽质,难以舍弃,最终被选入皇宫,成为君王的爱人。她回眸一笑,百般妩媚,使宫中其他女子黯然失色。

3. 注释:

天生丽质:

指杨贵妃天生美丽。

难自弃:

指杨贵妃的美貌难以掩盖,最终被选中。

一朝选在君王侧:

指杨贵妃被选入宫中,成为唐玄宗李隆基的妃子。

回眸一笑百媚生:

指杨贵妃回眸一笑,便显露出无尽的妩媚。

六宫粉黛无颜色:

指宫中其他妃嫔,在杨贵妃的美丽面前,都显得黯然失色。

三、 总结

“冻儿”作为对杨贵妃的代称,不仅体现了她的美貌,更折射出唐玄宗李隆基对她的沉迷,以及由此带来的王朝衰败。这个典故警示后人,不可沉迷于美色,更不可为了个人私欲而放弃国家利益。