冻儿文言文翻译注释(冻儿劝教文言文阅读答案)
## 冻儿文言文翻译注释
简介
“冻儿”一词,最早出自唐代诗人白居易的《长恨歌》,原句为“汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”其中“冻儿”指的就是杨贵妃,意为“冻美人”。
一、 冻儿典故解析
1.
出处:
白居易《长恨歌》 2.
## 冻儿文言文翻译注释
简介
“冻儿”一词,最早出自唐代诗人白居易的《长恨歌》,原句为“汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”其中“冻儿”指的就是杨贵妃,意为“冻美人”。
一、 冻儿典故解析
1.
出处:
白居易《长恨歌》 2.
原句:
“天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。” 3.
含义:
“冻儿”并非指杨贵妃的名字,而是指她美若天仙,宛如冰雪般纯洁无瑕,令人心生怜爱。 4.
典故:
唐玄宗李隆基对杨贵妃的爱慕,沉醉于她的美貌,以至于荒废朝政,最终导致了安史之乱,使得大唐王朝走向衰败。
二、 冻儿文言文翻译与注释
1. 原文:
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
2. 翻译:
天生丽质,难以舍弃,最终被选入皇宫,成为君王的爱人。她回眸一笑,百般妩媚,使宫中其他女子黯然失色。
3. 注释:
天生丽质:
指杨贵妃天生美丽。
难自弃:
指杨贵妃的美貌难以掩盖,最终被选中。
一朝选在君王侧:
指杨贵妃被选入宫中,成为唐玄宗李隆基的妃子。
回眸一笑百媚生:
指杨贵妃回眸一笑,便显露出无尽的妩媚。
六宫粉黛无颜色:
指宫中其他妃嫔,在杨贵妃的美丽面前,都显得黯然失色。
三、 总结
“冻儿”作为对杨贵妃的代称,不仅体现了她的美貌,更折射出唐玄宗李隆基对她的沉迷,以及由此带来的王朝衰败。这个典故警示后人,不可沉迷于美色,更不可为了个人私欲而放弃国家利益。