中秋夜古诗李峤朗读(中秋夜古诗李峤翻译拼音)

101 0 2024-03-18

本篇文章给大家谈谈中秋夜古诗李峤朗读,以及中秋夜古诗李峤翻译拼音对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

本篇文章给大家谈谈中秋夜古诗李峤朗读,以及中秋夜古诗李峤翻译拼音对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

郎诵唐诗李硚的中秋夜?

中秋夜

作者:李峤

圆魄上寒空,皆言四海同。

安知千里外,不有雨兼风?

注释

1.圆魄:指中秋圆月。

2.安知:哪里知道。

译文

天上升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月色。哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?

赏析

这首借咏中秋的月亮,表明世上万物不可能完全一样,存在着千差万别。

“圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风。”意思是此时此地“圆魄”(明月)当空,又怎见得此时彼地(“千里外”)“不有雨兼风”呢?千里指很远的意思,风雨可借指人生的无常和艰辛。你怎么会知道外边千里之外的世界,没有风雨呢?

人人“皆言”的未见得就是真理。大千世界,变化万千,人类对自然和社会的认识是随着人类认识能力的桥迹碰提高而不断深化、发展的,一种认识的正确与否,并不取决于持这种认识的人数的多寡,即便对人人“皆言”为是的,也要敢于怀疑,不断深入地探索。其二,认识问题最忌以此代彼,以偏代全,以对局部、片面的现象描述替代对整体或本质的探求。见到此时此地皓月当空而想象四海皆同,便正是以此代彼、以偏概全。

[2]这首五言绝句,写此敏谈地有月光,彼地有风雨,意在风雨,而非赏月。李峤其人曾三度任职宰相,对政坛的风云变幻自然十分敏感--高空中一轮明月照射大地,众人都说今夜各处的月光都一样明亮;可是谁能晓得千里之外,无雨骤风狂?这首诗以咏月州闹为题,揭示了一个真理:世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。正如中秋夜,此处皓月当空,他处却风雨交加。

《中秋夜》李峤带拼音

《中秋夜》李峤带拼音如下:

yíng quē qīng míng wài ,dōng fēng wàn gǔ chuī 。

盈缺青冥外,东风万古吹。

hé rén zhǒng dān guì ,bú zhǎng chū lún zhī 。

何人种丹桂,不长出轮枝。

yuán pò shàng hán kōng ,jiē yán sì hǎi tóng 。

圆魄上寒空,皆空芦雹言四海同。哗早

ān zhī qiān lǐ wài ,bú yǒu yǔ jiān fēng 。

安知千里外,不有雨兼风。

赏析:

这首五言绝句,写此地有月光,彼地有风雨,意在风雨,而非赏月。李娇其人曾三度任职宰斗帆相,对政坛的风云变幻自然十分敏感一一高空中一轮明月照射大地。

众人都说今夜各处的月光都一样明亮,可是谁能晓得千里之外,无雨骤风狂?这首诗以咏月为题,揭示了一个真理: 世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。正如中秋夜,此处皓月当空,他外却风雨交加。

古诗中秋夜带拼音

zhōng qiū yè

中秋夜

táng lǐ qiáo

唐 李峤

yuán pò shàng hán kōng , jiē yán sì hǎi tóng 。此配李森迟卖樱

圆魄上寒空,皆言四海同。

ān zhī qiān lǐ wài , bù yǒu yǔ jiān fēng 。

安知千里外,不有雨兼风。

[img]

关于中秋夜古诗李峤朗读和中秋夜古诗李峤翻译拼音的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。