乡村四月古诗原文及翻译(乡村四月古诗秒懂百科)

46 0 2024-04-11

乡村四月古诗原文及翻译

简介:

乡村四月古诗是中国古代文学中的一首名篇,由唐代著名诗人白居易创作。这首诗以写实的手法,描绘了乡村四月的美丽景色,表达了诗人对田园生活的向往之情。

多级标题:

一、原文

二、翻译

三、赏析

四、影响

一、原文

青梅竹马耐新妆,初升月恰好中庭。

笠影孤篷人浴月,驴肝豹胆忍烟霞。

三十功名尘与土, 八千里路云和月。

莫等闲白了少年头,空悲切。

乡村四月古诗原文及翻译

简介:

乡村四月古诗是中国古代文学中的一首名篇,由唐代著名诗人白居易创作。这首诗以写实的手法,描绘了乡村四月的美丽景色,表达了诗人对田园生活的向往之情。

多级标题:

一、原文

二、翻译

三、赏析

四、影响

一、原文

青梅竹马耐新妆,初升月恰好中庭。

笠影孤篷人浴月,驴肝豹胆忍烟霞。

三十功名尘与土, 八千里路云和月。

莫等闲白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;

臣子恨,何时灭!

驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头,收拾旧河山。

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

二、翻译

青梅竹马多年耐磨,月亮刚出,正好悬在天空。

帽子的影子独自游弋,人在月光下泡澡,纵情奔放。

三十年的功名如尘土一样,八千里的路途犹如云彩和月光。

不要等闲白了少年头发,虚度时光悲戚感叹。

靖康耻辱,还未洗清;

臣子的怨愤,何时才能消除!

驾着长车,跨越贺兰山的缺口。

壮志得饱食胡虏的肉,开怀畅谈,渴饮匈奴的鲜血。

等待重新整理旧河山的局势。

早晨告别白帝山的彩云之间,晚上回到江陵,仅用一天的时间。

两岸猿声不再停歇,轻舟已经越过了万重山。

三、赏析

乡村四月古诗通过写实的手法,以豪放慷慨、奇特别致的词句,描绘了乡村四月的美丽景色。诗中展示了诗人对乡村生活的向往之情,讴歌了乡村的淳朴和壮阔。诗人用豪情激昂和坚定的语言表达出对现实的不满,对国家荣耻的思考和憧憬,体现了诗人深厚的爱国情怀。

四、影响

乡村四月古诗作为唐代一首重要的名篇,对后世的影响深远。它以其深情厚意、雄浑豪放的气势,在中国文学史上占据重要地位。它表达了对美好生活的向往,对社会现象的思考,成为后人赏析和学习的对象。同时,这首诗也启发了许多后来的诗人,影响了他们的创作风格和主题选择。