乡村四月古诗原文及翻译(乡村四月古诗秒懂百科)
乡村四月古诗原文及翻译
简介:
乡村四月古诗是中国古代文学中的一首名篇,由唐代著名诗人白居易创作。这首诗以写实的手法,描绘了乡村四月的美丽景色,表达了诗人对田园生活的向往之情。
多级标题:
一、原文
二、翻译
三、赏析
四、影响
一、原文
青梅竹马耐新妆,初升月恰好中庭。
笠影孤篷人浴月,驴肝豹胆忍烟霞。
三十功名尘与土, 八千里路云和月。
莫等闲白了少年头,空悲切。
乡村四月古诗原文及翻译
简介:
乡村四月古诗是中国古代文学中的一首名篇,由唐代著名诗人白居易创作。这首诗以写实的手法,描绘了乡村四月的美丽景色,表达了诗人对田园生活的向往之情。
多级标题:
一、原文
二、翻译
三、赏析
四、影响
一、原文
青梅竹马耐新妆,初升月恰好中庭。
笠影孤篷人浴月,驴肝豹胆忍烟霞。
三十功名尘与土, 八千里路云和月。
莫等闲白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;
臣子恨,何时灭!
驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头,收拾旧河山。
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
二、翻译
青梅竹马多年耐磨,月亮刚出,正好悬在天空。
帽子的影子独自游弋,人在月光下泡澡,纵情奔放。
三十年的功名如尘土一样,八千里的路途犹如云彩和月光。
不要等闲白了少年头发,虚度时光悲戚感叹。
靖康耻辱,还未洗清;
臣子的怨愤,何时才能消除!
驾着长车,跨越贺兰山的缺口。
壮志得饱食胡虏的肉,开怀畅谈,渴饮匈奴的鲜血。
等待重新整理旧河山的局势。
早晨告别白帝山的彩云之间,晚上回到江陵,仅用一天的时间。
两岸猿声不再停歇,轻舟已经越过了万重山。
三、赏析
乡村四月古诗通过写实的手法,以豪放慷慨、奇特别致的词句,描绘了乡村四月的美丽景色。诗中展示了诗人对乡村生活的向往之情,讴歌了乡村的淳朴和壮阔。诗人用豪情激昂和坚定的语言表达出对现实的不满,对国家荣耻的思考和憧憬,体现了诗人深厚的爱国情怀。
四、影响
乡村四月古诗作为唐代一首重要的名篇,对后世的影响深远。它以其深情厚意、雄浑豪放的气势,在中国文学史上占据重要地位。它表达了对美好生活的向往,对社会现象的思考,成为后人赏析和学习的对象。同时,这首诗也启发了许多后来的诗人,影响了他们的创作风格和主题选择。