陆绩怀橘文言文翻译及注释(陆绩怀橘文言文)

39 0 2024-03-26

陆绩怀橘文言文翻译及注释

简介:

《陆绩怀橘》是唐代诗人陆绩所作的一首诗歌。诗人以橘子为主题,描写了橘子的香气和滋味,表达了自己对橘子的热爱之情。本文将对《陆绩怀橘》进行文言文翻译及注释。

多级标题:

一、文言文翻译

二、注释

一、文言文翻译:

海石。吩咐开缄曰:‘取一镫货,绢一端,诘其昧爽,津发清香。无端三两,自余税钱。尔幸取以寄吴下旧志朋。’奉诏倏忽,寻翰梅岑,岑上忽噫,良久决味。赖已寄分,安可谢藏芝之风!

陆绩怀橘文言文翻译及注释

简介:

《陆绩怀橘》是唐代诗人陆绩所作的一首诗歌。诗人以橘子为主题,描写了橘子的香气和滋味,表达了自己对橘子的热爱之情。本文将对《陆绩怀橘》进行文言文翻译及注释。

多级标题:

一、文言文翻译

二、注释

一、文言文翻译:

海石。吩咐开缄曰:‘取一镫货,绢一端,诘其昧爽,津发清香。无端三两,自余税钱。尔幸取以寄吴下旧志朋。’奉诏倏忽,寻翰梅岑,岑上忽噫,良久决味。赖已寄分,安可谢藏芝之风!

注释:

海石:即唐代书法家嵇康,与陆绩交好。

吩咐:指陆绩的命令。

开缄:打开书信的封套。

镫货:指橘子。

绢一端:用丝绸包裹。

诘其昧爽:评价橘子的鲜美程度。

津发清香:指橘子香气扑鼻。

无端三两:一种量词,表示数量少。

税钱:指税收。

寄吴下旧志朋:寄给江南的旧友。

奉诏倏忽:指接到朝廷命令后迅速行动。

翰梅岑:即唐代后期诗人杜甫。

决味:指品尝橘子之后的滋味。

寄分:寄出去。

谢藏芝之风:感谢藏芝(指唐代文学家李白)的风格对自己的影响。