生民诗经(生民诗经注音)
本篇文章给大家谈谈生民诗经,以及生民诗经注音对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
- 1、《生民·《诗经》》原文与赏析
- 2、诗经生民原文及翻译
- 3、诗经 大雅 生民 全文翻译 (厥出生民,时维姜嫄)
- 4、诗经·生民(周)原文及翻译
- 5、《诗经·大雅》242 生民
- 6、诗经·大雅——《生民》
《生民·《诗经》》原文与赏析
《诗经》
厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。履帝武敏歆,攸介攸止。载震载夙,载生载育,时维后稷。
诞弥厥月,先生如达。不坼不副,无灾无害,以赫厥灵。上帝不宁?不康禋祀?居然生子!
诞置之隘巷,牛羊腓字之。诞置之平林,会伐平林。诞置之寒冰, 鸟覆翼之。鸟乃去矣, 后稷呱矣。实覃实訏,厥声载路。
诞实匍匐,克岐克嶷。以就口食,艺之荏菽。荏菽旆旆,禾役穟穟。麻麦幪幪,瓜瓞唪唪。
诞后稷之穑,有相之道。茀厥丰草,种之黄茂,实方实苞,实种实裒,实发实秀,实坚实好,实颖实栗。即有邰家室。
诞降嘉种:维秬维秠,维穈维芑。恒之秬秠,是获是亩,恒之穈芑,是任是负, 以归肇祀。
诞我祀如何?或舂或揄,或簸或蹂。释之叟叟,烝之浮浮。载谋载惟,取梁迟萧祭脂,取羝以軷。载燔载烈,以兴嗣岁。卬盛于豆,于豆于登。其香始升,上帝居歆。胡臭亶时!后稷肇祀,庶无罪悔, 以迄于今。
这是《诗经》中周部族史诗之一返码,构思奇特,富有浓厚的神话色彩。
传说周部族的始祖弃是炎帝、黄帝两个氏族部落的孩子。经研究上古史专家考证,具体说来,弃的父亲是黄帝的曾孙帝喾(高辛氏),母亲是炎帝部落中一个氏族有邰氏的女儿姜嫄。挚、尧、契都是弃的异母弟兄。舜则是颛顼的后裔。他们是同时期人。据说弃长成后,就以有邰氏所在地今陕西省沮水、漆水河畔的武功县一带为基地,发明了农业,建立了周部族,并且被部落联盟首领尧任命为农师,被舜任命为“后稷”——管农业生产的官。后来,本部族人口繁衍,他的曾孙公刘就率领部族北上泾水河畔的豳地(今陕西省彬县一带),建造新的家园。到了第十二世孙古公亶父(太王),因受不了北方薰育族的侵扰,又率部向西南迁徙,到达渭水河畔的岐山下(今陕西省岐山县一带),建成当时世界上罕见的富饶的周原农业区,并最终完成了原始社会向奴隶社会的过渡,奠定了“王业”。古公亶父的儿子季历、孙子文王、曾孙武王,经过几代人的努力,不断跟东方的商王朝斗争,最后推翻了,商纣王的暴虐政权,建立周朝。周部族是中华民族的始祖之一。
《诗经·大雅》中的《生民》、《公刘》、《绵》、《大明》、《皇矣》、《文王》以及《诗经·周颂》《诗经·鲁颂》中的一些诗篇, 都是周人自述其创业过程的英雄史诗。它们描写了周部族在漫长岁月中经历的种种困苦,向自然、向其它部族所作的艰苦卓绝的斗争,具有古希腊荷马史诗《伊利亚特》、《奥德赛》一样的性质,而写作时间可能还要早二百年左右。可惜的是当时我国没有象荷马一样从事一以贯之的积累与编唱的人,所以周部族的史诗成为零星篇什,缺乏巨大的规模。但就《生民》等篇的作者来说,其艺术才华是一点不比荷马逊色的。这些作品是中华民族的文化瑰宝。
《生民》的故事情节:一、姜嫄孕育后稷的经过,二、后稷被弃和自然成长的经过,三、后稷从事农业劳动和指导部众播种收获的经过,四、后稷祭祀上帝的礼仪。第一部分包括三节,第一节写姜嫄受孕的神奇故事。诗人说,当初生出我们周人的,是姜嫄母亲。她怎样生出我们周人的呢?由于她能真心诚意祭祀神明,来祓除无子的命运,橡世李终于踩上了上帝足迹的拇指印,身体便惊喜地颤动;后来经左右之人的帮助,颤动才停止。于是就妊娠了,她更注意私生活的严肃性,最终生下了孩子并且抚育,这就是小后稷。在上古,人们没有人类起源的知识,也没有遗传的知识,只得赋予神话的幻想。第二节写姜嫄分娩的神奇传说。到了那月份,姜嫄的头生子象一只小羊滑下地,产子十分顺利,但是孩子的胞衣不破不裂, 十分奇怪,母亲并无痛苦,无灾无害,显示出那种灵怪。姜嫄心中作气:是上帝不安宁而作祟?还是他对我的祭祀不开怀?让我养出个肉球来!看来先民对生育也缺乏科学知识。第三节写后稷多次被遗弃而不死的奇迹。可以设想,生出这个怪物,氏族的人会发表议论:什么上帝的爱抚,明明是个怪胎;这事太不吉利了,会小会是妖孽?留在氏族里是个祸害,应该药扔掉……诗人说,姜嫄母亲没办法,把它丢在窄小的巷子里,想小到牛羊走过都避开,并加以抚爱。姜嫄又把它丢进平地上的树林中,不巧人们住砍柴,这样弃婴要挨人责怪。狠狠心,把它丢在寒冰上,一群鸟儿飞近来,张开翅膀,垫的垫来盖的盖。啊,暖和过来了,肉球象蛋壳一样裂开,里面是一个胖乎乎红通通的小男孩。鸟儿才离开,后稷呱呱哭起来。哭得好伤心,声音这样长,这样大,一条路上象猛雷炸开。氏族的人闻声赶到,姜嫄母亲好心疼,一把将乖乖抱在怀,取个名字就叫“弃”,泪水滚滚连声说:“我做妈的不应该!”在这里,先民既歌颂后稷是不平凡的英雄,更赞扬了崇高的母爱。这一节妙在细腻地刻划了姜嫄母亲内心的矛盾与斗争,痛苦与欢乐,淋漓尽致地表现了庄严的母爱,感人肺腑!
第二部分即第四节,作者说,后稷这小家伙爬来爬去,忽然一抬脚站得笔直,竟然不要吃奶,吵着要自己寻找东西吃。种呀种大豆,大豆长得旺盛而茂密;一行行禾苗儿多漂亮,麻呀麦呀部长得挺拔而有力;大瓜小瓜也长得顶结实。这一部分写后稷从小喜欢试种各种植物,培育出好多作物,是一位杰出的农业天才。可是我们知道,优良品种的产生,是一代代劳动者辛勤劳动和智慧的结晶,决非一人一时的杰作。因此, 与其说后稷是各种庄稼的培育者,毋宁说他是先民的化身。神话是被神化了的自然界和劳动者本身,是先民对自身劳动自豪的赞歌,是追求美好生活愿望的结晶。学术界一般认为,神话是纯粹的幼想与虚构,传说却是有一些历史事实的影子。后稷这一历史人物或许具体存在过,他可能对祖国最初的农业生产作出过重大贡献。作者将他神化,说明这一形象具有神话和传说的双重性质。
第三部分包括两节。第五节写后稷长大后带头参加农业生产,并且带领部众在有邰建成家室。作者说,后稷种庄稼,有观察土壤、因地制宜的好办法。拔除那些长长的杂草,播下金黄的谷粒。种子吐芽又抽叶,禾曲一丛丛,渐渐长得高,发棵好,吐穗早,杆子既结实,穗粒又很饱,沉甸甸,压弯了腰。他受尧舜之封,在有邰把家室建造。这里,写弃积累了土壤学、良种学、作物栽培学、机物保护学等知识,又反映了原始公社后期。随着生产力的发展,私有制萌芽,国家开始出现的情况。第六节写后稷又培育出五谷的新品种,并鼓励部众大量种植,使农业进一步发展与繁荣。作者说,后稷把良种来发放,有黑黍,有双米黍,有红高粱,有白高粱……黑黍、双米黍种满地,一边收获一边按田亩统计产量;红高粱、白高粱种满地,收割时抱起,背起……秋收结束,就回来开始祭祀。关于当时的祭祀,王应麟在《诗考》中说:“后稷始受国为祭主,故曰肇祀。”严粲《诗辑》亦云:“后稷封邰,初祭宗庙也。”按古代制度,立国方可祭天地宗庙,由此可见从姜嫄到后稷都是艺术形象,时间跨度极大,可能从母系社会末期直到周部族“封国”的建成,足征周部族历史的悠久,物质生产的繁荣和古老文化的光辉夺目。
第四部分包括两节。着重描述后稷祭祀上帝的仪礼。第七节写用谷物祭祀上帝,祈求来年丰收。原始期人们限于科学水平,认为有超人类的神主宰一切,对之诚惶诚恐,顶礼膜拜。作者说,怎样祭祀呢?有的舂谷,有的舀米,有的颠簸,有的搓细,淘米声音溲溲响,蒸饭热气向上扬。出主意,齐商量,取来香蒿、牛油拌上黍米、高粱,一起燃烧香喷喷。再到庙外祭路神,宰只公绵羊,用火烧,用火烤,祈求来年好收成。第八节继续描述祭祀仪礼。肴肉盛进高脚盘,木盘陶碗装个满,供品的香气往上升,上帝享受真开心,上帝闻一闻,浓烈的香气真不差! 自从后稷祭上苍,大概没有过错挂心肠,直到今天平平安安一个样。作者抒发了对始祖的崇敬心情,认为后稷功绩伟大,为周部族的发展奠定了基础,使炎黄子孙代代相传,繁荣昌盛。
这首诗基本上采用赋的手法,对后稷的主要功绩“直陈其事而铺叙”,有头有尾,交代清楚,给读者留下了鲜明的印象。它是四言诗,以四言句子为主,有节奏,善押韵,富于音乐性,便于诵读。语言上,运用大量排句,使用迭词,选用象声词、同义词,能辨析词语间细微差别,并且有了对偶艺术的萌芽。全诗基调肃穆,风格端庄,与英雄史诗的内容和谐统一,也显示出先民的艺术才华。
[img]诗经生民原文及翻译
生民
佚名 〔先秦〕
厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。履帝武敏歆,攸介攸止,载震载夙。载生载育,时维后稷。
诞弥厥月,先生如达。不坼不副,无菑腔明无害,以赫厥灵。上帝不宁,不康禋祀,居然生子。
诞寘之隘巷,牛羊腓字之。诞寘之平林,会伐平林。诞寘之寒冰,鸟覆翼之。鸟乃去矣,后稷呱矣。实覃实訏,厥声载路。
诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。蓺之荏菽,荏菽旆旆。禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪。
诞后稷之穑,有相之道。茀厥丰草,种之黄茂。实方实苞,实种实褎。实发实秀,实坚实好。实颖实栗,即有邰家室。
诞降嘉种,维秬维秠,维穈维芑。恒之秬秠,是获是亩。恒之穈芑,是任是负,以归肇祀。
诞我祀如何?或舂或揄,或簸或蹂。释之叟叟,烝之浮浮。载谋载惟,取萧祭脂。取羝以軷,载燔载烈,以兴嗣岁。
昂盛于豆,于豆于登,其香始升。上帝居歆,胡臭亶时。后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今。
译文
当初先民生下来,是因姜嫄能产子。如何生下先民来?祷告神灵祭天帝,祈求生子免无嗣。踩着天帝拇趾印,神灵佑护总吉利。胎儿时动时静止,一朝生下勤养育,孩子就是周后稷。
怀胎十月产期满,头胎分娩很顺当。产门不破也不裂,安全无患体健康,已然显出大灵光。天帝心中告安慰,全心全意来祭享,庆幸果然生饥者儿郎。
新生婴儿弃小巷,爱护喂养牛羊至。再将婴儿扔林中,遇上樵夫被救起。又置婴儿寒冰上,大鸟暖他覆翅翼。大鸟终于飞去了,后稷这才哇哇啼。哭声又长又洪亮,声满道路强有力。
后稷很会四处爬,又懂事来又聪明,觅食吃饱有本领。不久就能种大豆,大豆一片茁壮生。种了禾粟嫩苗青,麻麦长得多旺盛,瓜儿累累果实成。
后稷耕田又种地,辨明土质有法道。茂密杂草全除去,挑选嘉禾播种好。不久吐芽出新苗,禾苗细细往上冒,拔节抽穗又结实;谷粒饱满质量高,禾穗沉沉烂圆薯收成好,颐养家室是个宝。
上天关怀赐良种:秬子秠子既都见,红米白米也都全。秬子秠子遍地生,收割堆垛忙得欢。红米白米遍地生,扛着背着运仓满,忙完农活祭祖先。
祭祀先祖怎个样?有舂谷也有舀米,有簸粮也有筛糠。沙沙淘米声音闹,蒸饭喷香热气扬。筹备祭祀来谋划,香蒿牛脂燃芬芳。大肥公羊剥了皮,又烧又烤供神享,祈求来年更丰穰。
祭品装在碗盘中,木碗瓦盆派用场,香气升腾满厅堂。天帝因此来受享,饭菜滋味实在香。后稷始创祭享礼,祈神佑护祸莫降,至今仍是这个样。
诗经 大雅 生民 全文翻译 (厥出生民,时维姜嫄)
《生民》中国古代诗歌。收录于《诗经》,属《诗·大雅》第十一篇,周人记录关于始祖后稷的传说,歌咏其功德和灵异的民族史诗。大约早就在周人内部口头流传,西周初年写定。全诗64句,分8章。
为先秦时代汉民族的史诗之一,追述周王朝的始祖后稷的事迹,主要记叙他出生的神奇和他在农业种植方面的特殊才能。在神话里,后稷是被当作农神的,这首诗所写的内容既有历史的成分也有一些分神话的因素。
《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。
【作品原文】
厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。履帝武敏,歆,攸介攸止。载震载夙[ ,载生载育,时维后稷 。
诞弥厥月,先生如达。不坼不副,无菑无害。以赫厥灵,上帝不宁。不康禋祀,居然生子。
诞寘之隘巷,牛羊腓字之。诞寘之平林,会伐平林。诞寘之寒冰,鸟覆翼之。鸟乃去矣,后稷呱矣。实覃实吁,厥声载路。
诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。蓺之荏菽,荏菽旆旆。禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪。
诞后稷之穑,有相之道。茀厥丰草,种之黄茂。实方实苞,实种实褎,实发实秀,实坚实好,实颖实栗。卽有邰家室。
诞降嘉种:维秬维秠,维穈维芑。恒之秬秠,是获是亩;恒之穈芑,是任是负。以归肇祀。
诞我祀如何?或舂或揄,或簸或蹂。释之叟叟,烝之浮浮。载谋载惟,取萧祭脂。取羝以軷,载燔载烈,以兴嗣岁。
昂盛于豆,于豆于登,其香始升。上帝居歆,胡臭亶时。后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今。
【词句注释】
[1] 本篇选自《诗经·大雅》,也是周民族的史诗之一。诗歌追述周的始祖后稷的事迹,主要记叙他出生的神奇和他在农业种植方面的特殊才能。在神话里,后稷是被当作农神的,这首诗所写的内容既有历史的成分也有一些分神话的因素。厥:其,指示代词。这两句是说那当初生育周民的,就是姜嫄。民:人,指周人。
[2] 时:是。
[3] 姜嫄(yuán):传说中远古帝王高辛氏(帝喾)之妃,周始祖后稷之母。姜是姓。"嫄"亦作"原",是谥号,取本原之义。以上二句说姜嫄始生周人,就是指生后稷。
[4] 禋(yīn)祀:一种野祭。祭时用火烧牲,使烟气上升。这里指祀天帝。一说指祀郊禖(méi)。禖是求子之神,祭于郊外。散敬银
[5] 弗:"祓(fú)"的借字。祓是除不祥,祓无子就是除去无子的不祥,也就是求有子。
[6] 履:践,踩。帝:天帝。
[7] 武:指足迹。敏:脚拇指,"武敏"就是足迹的脚拇指。
[8] 歆:欣喜。姜嫄践巨人脚印而感生后稷的故事是周民族的传说。(一说履迹是祭祀仪式的一部分,即一种象征的舞蹈。所谓帝就是代表上帝的神尸。神尸舞于前,姜嫄尾随其后,践神尸之迹而舞。)
[9] 介:同"愒(qì)",息。这句是说祭毕休息。
[10] 震:娠,就是怀孕。夙:肃,意思是谨守胎教。
[11] 时维后稷:即是为后稷。后稷又名弃。
[12] 诞:发语稿山词,有叹美的意思。弥:满。弥厥月:意思是满了怀孕应有的月数。
[13] 先生:首生,第一次分娩。如:同"而"。达:滑利。这句是说头生子很顺利地出生。
[14] 坼(chè):裂。副(pì):裂开,剖开。这句是说生得滑利不冲宴致破裂产门。
[15] 菑(zāi):"灾"的异体字。
[16] 赫:显。这句是说因上述的情况而显得灵异。
[17] 宁、康:都训"安",意思是:"上帝莫非不安享我的禋祀吗?"这是写姜嫄的惴惧。践大人迹而生子是大怪异的事 姜嫄疑为不祥,所以下文又说"居然生子"。
[18] 居然:徒然。生子而不敢养育所以为徒然。这里三句辞义和下章紧相连接。
[19] 寘(zhì):即"置",搁。
[20] 隘:狭。这句是说将婴儿弃置在狭巷。
[21] 腓(féi):隐蔽。见《小雅·采薇》篇。
[22] 字:乳育。
[23] 平林:平原上的树林。
[24] 会:适逢。这句是说适逢有人来伐木,不便弃置。
[25] 呱(gū):啼哭。
[26] 实:与"寔"同,作"是"解。覃(tán):长。吁(xū):大。
[27] 载:满。以上二句言婴儿哭声壮大。
[28] 匐:古音"必"。匍匐:伏地爬行。
[29] 岐:知意。嶷:古音"逆",认识。克岐克嶷:是说能有所识别。
[30] 以:同"已"。
[31] 就:求。以上三句是说后稷当才能匍匐的时候就很聪颖,能自求口食。
[32] 蓺(yì):种植。
[33] 荏(rěn)菽:大豆。这句的"蓺之"两字贯下"禾役"、"瓜瓞(dié)"等句。
[34] 旆旆(pèi):即"芾芾(fèi)",茂盛。
[35] 役:《说文》引作"颖",禾尖。
[36] 穟穟(suì):美好。
[37] 幪幪(méng):茂盛覆地。
[38] 唪唪(běng):《说文》引作"菶菶(běng)",多果实貌。以上五句是说后稷知道游戏时候就爱好种植,所种瓜谷无不良好。
[39] 相:助。以上二句是说后稷的收获有助成之道,即指下文茀草等事。
[40] 茀(fú):拔除。
[41] 黄茂:指嘉谷。
[42] 方:整齐。
[43] 苞:丰茂。
[44] 种:同"肿",肥盛。
[45] 褎(yòu):禾苗渐长貌。引申为出众。《汉书·董仲舒传》:"今子大夫褎然为举首。"后以"褎然举首"指人的才能超出同辈。
[46] 发:舒发。秀:初长穗。
[47] 坚好:言谷粒充实。
[48] 颖:垂穗。栗:即"栗栗",众。以上五句依禾生长成熟的次第描写禾的美好,表现出耕种人的勤劳。
[49] 邰(tái):地名,又作"斄",音同。邰故城在今陕西省武功县西南。这句是说后稷到邰地定居。相传后稷在虞舜时代辅佐禹有功,始封于邰。
[50] 降:天赐。
[51] 秬(jù):黑黍。
[52] 秠(pī):一种黑黍。《尔雅·释草》:"秠,一稃二米。"
[53] 穈(mén):赤苗嘉谷(初生时叶纯色)。芑(qǐ):白苗嘉谷(初生时色微白)。
[54] 恒(gèng):遍;满。"恒之秬秠"言遍种秬秠。
[55] 是获是亩:收割而分亩计数。
[56] 任:抱。
[57] 肇:始。以上五句是说遍种四种谷,成熟后收获抱负而归,始祭上帝。
[58] 揄(yǎo):《说文》引作"舀",取出。
[59] 蹂(róu):通"揉",揉搓。
[60] 释:淘米。叟叟:亦作"溲溲(sōu)",释米之声。
[61] 烝:同"蒸"。
[62] 浮浮:《说文》引作"烰烰(fú)",热气上升貌。以上四句写准备用于祭祀的米和酒。
[63] 惟:思。言思念于祭祀的事。
[64] 萧:香蒿。
[65] 祭脂:即牛肠脂。祭祀用香蒿和牛肠脂合烧,取其香气。
[66] 羝(dī):牡羊。軷(bá):祭道路之神。因为将要郊祀上帝,先祭道神,就是《说文》所说"将有事于道,必先告其神。"这句是说取牡羊为牲以用軷祭。
[67] 燔(fán)、烈:烧烤。这句是说将萧与脂烧燎起来。
[68] 岁:古读如"雪"。嗣岁:来年。这句是说祭祀是为了兴旺来年,意思就是祈求来岁的丰年。
起黄帝至俈四世。号高辛。"
[69] 昂(áng):我。
[70] 豆:盛肉食器,木制。
[71] 登:瓦豆。
[72] 居:安。歆:享。
[73] 胡:何。臭:气息。即指上文"其香始升"的香。
[74] 亶:诚。时:得其时。这句是说:"为什么那馨香之气这样地真正得其时呢?"这是赞美的话。
[75] 迄:到。以上三句是说后稷始创周人的祭祀制度,直到后来,庶几乎没有获罪于天,遗恨于心的事了。
【全文翻译】
当初先民生下来,是因姜嫄能产子。
如何生下先民来?祷告神灵祭天帝,祈求生子免无嗣。
踩着上帝拇趾印,神灵佑护总吉利。
胎儿时动时静止,一朝生下勤养育,孩子就是周后稷。
怀胎十月产期满,头胎分娩很顺当。
产门不破也不裂,安全无患体健康,已然显出大灵光。
上帝心中告安慰,全心全意来祭享,庆幸果然生儿郎。
新生婴儿弃小巷,爱护喂养牛羊至。
再将婴儿扔林中,遇上樵夫被救起。
又置婴儿寒冰上,大鸟暖他覆翅翼。
大鸟终于飞去了,后稷这才哇哇啼。
哭声又长又洪亮,声满道路强有力。
后稷很会四处爬,又懂事来又聪明,觅食吃饱有本领。
不久就能种大豆,大豆一片茁壮生。
种了禾粟嫩苗青,麻麦长得多旺盛,瓜儿累累果实成。
后稷耕田又种地,辨明土质有法道。
茂密杂草全除去,挑选嘉禾播种好。
不久吐芽出新苗,禾苗细细往上冒。
拔节抽穗又结实,谷粒饱满质量高。
禾穗沉沉收成好,颐养家室是个宝。
上天关怀赐良种,秬子秠子既都见,红米白米也都全。
秬子秠子遍地生,收割堆垛忙得欢。
红米白米遍地生,扛着背着运仓满,忙完农活祭祖先。
祭祀先祖怎个样?有舂谷也有舀米,有簸粮也有筛糠。
沙沙淘米声音闹,蒸饭喷香热气扬。
筹备祭祀来谋划,香蒿牛脂燃芬芳。
大肥公羊剥了皮,又烧又烤供神享,祈求来年更丰穰。
祭品装在碗盘中,木碗瓦盆派用场。
香气升腾满厅堂,上帝因此来受享。
饭菜滋味实在香,后稷始创祭享礼。
祈神佑护祸莫降,至今仍是这个样。
【创作背景】
《生民》选自《诗经·大雅》第十一篇,是周部族起源、发展和立国的历史叙事诗,追述周王朝的始祖后稷的事迹后稷降生到武王伐纣。当时农业已同畜牧业分离而完成了第一次社会大分工。
【文学赏析】
汉族传统诗歌源远流长,但以叙事为主的史诗却一向不发达,因此《诗经》中为数不多的几篇具有史诗性质的作品,便受到现代学者的充分关注。《大雅》中的《生民》一篇,就是这样的作品。 《毛诗序》说:"《生民》,尊祖也。后稷生于姜嫄,文武之功起于后稷,故推以配天焉。"它是一首周人叙述其民族始祖后稷事迹以祭祀的长诗,带有浓重的传说成分,而对农业生产的详细描写,也反映出当时农业已同畜牧业分离而完成了第一次社会大分工的事实。
诗共八章,每章或十句或八句,按十字句章与八字句章前后交替的方式构成全篇,除首尾两章外,各章皆以"诞"字领起,格式严谨。从表现手法上看,它纯用赋法,不假比兴,叙述生动详明,纪实性很强。然而从它的内容看,尽管后面几章写后稷从事农业生产富有浓郁的生活气息,却仍不能脱去前面几章写后稷的身世所显出的神奇荒幻气氛,这无形中也使其艺术魅力大大增强。
诗的第一章写姜嫄神奇的受孕。这章最关键的一句话是"履帝武敏歆",对这句话的解释众说纷纭,历来是笺注《诗经》的学者最感兴趣的问题之一。毛传把这句话纳入古代的高禖(古代帝王为求子所祀的禖神)祭祀仪式中去解释,说:"后稷之母(姜嫄)配高辛氏帝(帝喾)焉。……古者必立郊禖焉,玄鸟至之日,以大牢祠于郊禖,天子亲往,后妃率九嫔御,乃礼天子所御,带以弓韣(dú),授以弓矢于郊禖之前。"也就是说高辛氏之帝率领其妃姜嫄向生殖之神高禖祈子,姜嫄踏着高辛氏的足印,亦步亦趋,施行了一道传统仪式,便感觉怀了孕,求子而得子。唐代孔颖达的疏也执此说。但汉代郑玄的笺与毛传之说不同,他主张姜嫄是踩了天帝的足迹而怀孕生子的。郑玄认为:"姜嫄之生后稷如何乎?乃禋祀上帝于郊禖,以祓除其无子之疾,而得其福也。帝,上帝也;敏,拇也。……祀郊禖之时,时则有大神之迹,姜嫄履之,足不能满履其拇指之处,心体歆歆然,其左右所止住,如有人道感己者也。于是遂有身。"这样的解释表明君王的神圣裔传来自天帝,是一个神话。然而在后世,郑玄的解释遭到了王充、洪迈、王夫之等人的否定。现代学者闻一多对这一问题写有《姜嫄履大人迹考》专文,认为这则神话反映的事实真相,"只是耕时与人野合而有身,后人讳言野合,则曰履人之迹,更欲神异其事,乃曰履帝迹耳"。他采纳了毛传关于高禖仪式的说法,并对之作了文化人类学的解释:"上云禋祀,下云履迹,是履迹乃祭祀仪式之一部分,疑即一种象征的舞蹈。所谓'帝',实即代表上帝之神尸。神尸舞于前,姜嫄尾随其后,践神尸之迹而舞,其事可乐,故曰'履帝武敏歆',犹言与尸伴舞而心甚悦喜也。'攸介攸止','介',林义光读为'愒(qí)',息也,至确。盖舞毕而相携止息于幽闭之处,因而有孕也。"另外,足迹无非是种象征,因此像王夫之等人那样力图在虚幻和事实之间架桥似乎是徒劳的。象征的意义是通过仪式的摹仿来完成的,舞蹈之类都是摹仿仪式,而语言本身也可以完成象征的意义,如最初起源于祭仪的颂诗;正是由于语言的这种表现能力的扩张,神话才超越了现实,诗歌才具有神奇的魅力。
诗的第二章、第三章写后稷的诞生与屡弃不死的灵异。后稷名弃,据《史记·周本纪》的解释,正是因为他在婴幼时曾屡遭遗弃,才得此名。这首诗对他三次遭弃又三次获救的经过情形叙述十分细致。第一次,后稷被扔在小巷里,结果是牛羊跑来用乳汁喂养了他。第二次,后稷被扔进了大树林,结果正巧有樵夫来砍柴,将他救出。第三次后稷被扔在了寒冰之上,结果天上飞来只大鸟,用温暖的羽翼覆盖他温暖他。初生的婴儿经历了如此大的磨难,终于哇哇哭出了声,声音洪亮有力,回荡在整条大路上,预示着他将来会创造辉煌的业绩。关于后稷遭弃之谜,历代经史学家有许多解释。贱弃说在鲁诗中就已产生,刘向《列女传》和郑玄笺都执此说。另一较早的说法是遗腹说,首先由马融提出。此后,苏洵持难产说,朱熹持易生说,王夫之持避乱说,臧琳持早产说,胡承珙持速孕说。另外又有晚生说、怪胎说、不哭说、假死说、阴谋说等等。近世学者则多从民俗学角度出发,各倡轻男说、杀长说、宜弟说、触忌说、犯禁说等。英雄幼时蒙难是世界性的传说故事的题材,一连串的被弃与获救实际上是仪式性的行为。古代各民族中常有通过弃置而对初生婴儿体质作考验或磨练的习俗,这种做法名为"暴露法",弃子传说则是这种习俗遗迹的反映,弃子神话正是为了说明一个民族的建国始祖的神圣性而创造的,诞生是担负神圣使命的英雄(具有神性)最初所必经的通过仪式,他必须在生命开始时便接受这一考验。而所有的弃子神话传说都有这么一个原型模式:一、婴幼期被遗弃;二、被援救并成长为杰出人物;三、被弃和获救都有神奇灵异性。这首诗第三章中的弃子故事也不例外。这一章除了叙事神奇外,笔法也可圈可点,对此前人也有所会心,孙矿说:"不说人收,却只说鸟去,固蕴藉有致。"俞樾说:"初不言其弃之由,而卒曰'后稷呱矣',盖设其文于前,而著其义于后,此正古人文字之奇。"(均见陈子展《诗经直解》引)
诗的第四至第六章写后稷有开发农业生产技术的特殊禀赋,他自幼就表现出这种超卓不凡的才能,他因有功于农业而受封于邰,他种的农作物品种多、产量高、质量好,丰收之后便创立祀典。这几章包含了丰富的上古农业生产史料,其中讲到的农作物有荏菽、麻、麦子、瓜、秬、秠、麇、芑等。对植物生长周期的观察也很细致,发芽、出苗、抽穗、结实,一一都有描述。而对除杂草和播良种的重视,尤其引人注意。这说明周民族已经开始成为以农耕为主要生产方式的民族。甲骨文中,"周"字写作"田(四格中各有一点)",田是田地,四点像田中密植的农作物,所以周民族的命名是与农业密切相关的。据史载,弃因善于经营农业,被帝尧举为农师,帝舜时他又被封到邰地。弃号后稷,后是君王的意思,稷则是一种著名的农作物名。周人以稷为始祖,以稷为谷神,以社稷并称作为国家的象征,这一切都表明周民族与稷这种农作物的紧密联系。至于稷具体究竟是哪一种谷物,唐宋人多以为是穄,穄是黍的一种,清代经学家、小学家则普遍认为就是高粱,这几乎已成定论。现代学者又有新说,认为它是禾的别名,也就是粟,去种皮则称小米。这几章修辞手法的多样化,使本来容易显得枯燥乏味的内容也变得跌宕有致,不流于率易。修辞格有叠字、排比等,以高密度的使用率表现其特色,尤以"实……实……"格式的五句连用,最富表现力。
诗的最后两章,承第五章末句"以归肇祀"而来,写后稷祭祀天神,祈求上天永远赐福,而上帝感念其德行业绩,不断保佑他并将福泽延及到他的子子孙孙。诗中所述的祭祀场面很值得读者注意,它着重描写粮食祭品而没有提到酒(虽然也是用粮食制成),这大约也表明后稷所处的尧舜时代酒还没有发明。据《战国策·魏策》记载:"昔者帝女令仪狄作酒而美,进之禹。禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:后世必有以酒亡其国者。"则中国酒的发明在夏代,这首诗的叙述当可作为一个重要的旁证。而烧香蒿和动物油脂这一细节,也是后稷所创祀典的特殊之处。"上帝居歆"云云,则反映出当时可能有人扮的神尸来享用祭品,可供研究上古礼制参考。全诗末尾的感叹之词,是称道后稷开创祭祀之仪得使天帝永远佑护周民族,正因后稷创业成功才使他有丰硕的成果可以作为祭享的供品,结尾赞颂的对象仍落实在后稷身上,他是当之无愧的。
这首史诗记录了部分周部族发展史的重要的部族大事,再现了周部族发展史,并且这首诗歌中也蕴涵了周部族所特有的部族文化,具有独特的文学艺术成就,对后世文学产生了深远的影响,具有非凡的艺术魅力。
【名家点评】
《毛诗序》中说:《生民》,尊祖也。后稷生于姜嫄,文武之功起于后稷,故推以配天焉。
朱熹《诗集传》:此诗未详所用,岂郊祀之后,亦有受厘颁胙之礼也欤?
俞樾《群经平议》卷十一《毛诗》四:初不言其弃之之由,而于其卒也曰后稷呱矣。盖没其文于前,而著其义于后,此正古人文字之奇,乃学者则莫之能得矣。
陈子展《诗三百解题》:由此我们可以说,后稷是上古中国氏族社会由母系制向父系制过渡时期的一个伟大人物。传说他是最初教民稼穑的一个农官,他是仅亚于神农的一位农神,不是没有来由的。
【诗经简介】
《毛诗序》中说:《生民》,尊祖也。后稷生于姜嫄,文武之功起于后稷,故推以配天焉。
朱熹《诗集传》:此诗未详所用,岂郊祀之后,亦有受厘颁胙之礼也欤?
俞樾《群经平议》卷十一《毛诗》四:初不言其弃之之由,而于其卒也曰后稷呱矣。盖没其文于前,而著其义于后,此正古人文字之奇,乃学者则莫之能得矣。
陈子展《诗三百解题》:由此我们可以说,后稷是上古中国氏族社会由母系制向父系制过渡时期的一个伟大人物。传说他是最初教民稼穑的一个农官,他是仅亚于神农的一位农神,不是没有来由的。
诗经·生民(周)原文及翻译
生民
佚名 〔先秦〕
厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。履帝武敏歆,攸介攸止,载震腔明载夙。载生载育,时维后稷。
诞弥厥月,先生如达。不坼不副,无菑无害,以赫厥灵。上帝不宁,不康禋祀,居然生子。
诞寘之隘巷,牛羊腓字之。诞寘之平林,会伐平林。诞寘之寒冰,鸟覆翼之。鸟乃去矣,后稷呱矣。实覃实訏,厥声载路。
诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。蓺之荏菽,荏菽旆旆。禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪。
诞后稷之穑,有相之道。茀厥丰草,种之黄茂。实方实苞,实种实褎。实发实秀,实坚实好。实颖实栗,即有邰家室。
诞降嘉种,维秬维秠,维穈维芑。恒之秬秠,是获是亩。恒之穈芑,是任是负,以归肇祀。
诞我祀如何?或舂或揄,或簸或蹂。释之叟叟,烝之浮浮。载谋载惟,取萧祭脂。取羝以軷,载燔载烈,以兴嗣岁。
卬盛于豆,于豆于登,其香始升。上帝居歆,胡臭亶时。后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今。
译文:
当初先民生下来,是因姜嫄能产子。如何生下先民来?祷告神灵祭天帝,祈求生子免无嗣。踩着天帝拇趾印,神灵佑护总吉利。胎儿时动时静止,一朝生下勤养育,孩子就是周后稷。
怀胎十月产期满,头胎分娩很顺当。产门不破也不裂,安全无患体健康,已然显出大灵光。天帝心中告安慰,全心全意来祭享,庆幸果然生儿郎。
新生婴儿弃小巷,爱护喂养牛羊至。再将婴儿扔林中,遇上樵夫被救起。又置婴儿寒冰上,大鸟暖他覆翅翼。大鸟终于飞去了,后稷这才哇哇啼。哭声又长又洪亮,声满道路强有力烂圆薯。
后稷很会四处爬,又懂事来又聪明,觅食吃饱有本领。不久就能种大豆,大豆一片茁壮生。种了禾粟嫩苗青,麻麦长得多旺盛,瓜儿累累果实饥者成。
后稷耕田又种地,辨明土质有法道。茂密杂草全除去,挑选嘉禾播种好。不久吐芽出新苗,禾苗细细往上冒,拔节抽穗又结实;谷穗丰硕弯弯腰,就在邰地安了家。
上天关怀赐良种:秬子秠子既都见,红米白米也都全。秬子秠子遍地生,收割堆垛忙得欢。红米白米遍地生,扛着背着运仓满,忙完农活祭祖先。
祭祀先祖怎个样?有舂谷也有舀米,有簸粮也有筛糠。沙沙淘米声音闹,蒸饭喷香热气扬。筹备祭祀来谋划,香蒿牛脂燃芬芳。大肥公羊剥了皮,又烧又烤供神享,祈求来年更丰穰。
祭品装在碗盘中,木碗瓦盆派用场,香气升腾满厅堂。天帝因此来受享,饭菜滋味实在香。后稷始创祭享礼,祈神佑护祸莫降,至今仍是这个样。
《诗经·大雅》242 生民
传说中远古帝王高辛氏(帝喾)和他的妃子姜嫄,没有小孩。帝喾和姜嫄就一起去郊外拜禖(煤méi)神,禖是求子之神,姜嫄踩到了上帝的大拇指足印,就怀孕了,十月怀胎,就生下了儿子。“履帝武敏,歆攸介攸止,载震载夙。载生载育,时维后稷”。
姜嫄分娩的时候,非常顺利,产门也没有破裂,没有任何痛苦。上帝显灵了,居然让她生了个儿子。“不坼(chè)不副(pì),无菑(zāi)无害……不康禋祀,居然生子”。
姜嫄从怀孕到生产,异象重重,就把婴儿丢弃在小巷里,牛羊见了他,就走过来喂他乳汁。婴儿又被扔到树林里,砍柴的樵夫看见了,就把他抱回家。不久又被丢弃在冰上,大鸟看见了,让档就飞下来,用温暖翅膀搂住他,鸟飞走了,婴儿才学会啼哭,哭得声音很洪亮,路上的行人都听到了,人们把他的名字叫做“弃”。“诞寘(zhì)之隘巷,牛羊腓(féi)字之。诞寘之平林,会伐平林。诞寘之寒冰,鸟覆翼之。鸟乃去矣,后稷呱(gū)矣。实覃(tán)实訏(xū),厥声载路”。
弃学会爬的时候,就会自己到处找吃的,身手敏捷反应灵活。弃慢慢的长大了,他学着种植大豆,他种的大豆,长得一大片一大片的,非常茂盛。他种的禾苗绿油油的,麦麻也很旺盛,瓜果也结得满满的。“诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。蓺(yì)之荏菽,荏菽旆(pèi)旆。禾役穟穟,麻麦幪(méng)幪,瓜瓞(dié)唪唪”。
弃还学会耕田,他能分出土地的好坏,能分辨出哪些是没用的杂草,拨掉它,哪些是优良的种子,种下它。不久,禾苗吐露新芽,变成一片绿油油的田地。禾苗按时拨节、抽穗,沉甸甸的禾穗,个个谷粒饱满,收成满仓,真是养活人们的宝物啊。人们从此跟着弃一起开始成片成片的种植粮食。“诞后稷之穑,有相之道。茀厥丰草,种之黄茂。实方实苞,实种实褎(yòu)。实发实秀,实坚实好。实颖实栗,即有邰家室”。
上天赐予了人们各种优良的种子,黑黍、黄黍、红米、白米,样样都生根发芽,长出好苗,结出颗粒饱满的粮食,粮食成熟的时候,人们就收割、堆垛,把加工好的粮食装满型缓粮仓。地里的农忙结束了,人们想起,这一切都是上天的恩赐,祖先保佑,想要表达发自内心的警车和感恩,于是就产生了拜神祭祖的仪式。“诞降嘉种,维秬(jù)维秠(pǐ),维穈(mén)维芑(qǐ)。恒之秬秠,是获是亩。恒之穈芑,是任是负,以归肇祀。
怎么拜神祭祖呢?有人忙着舂谷,也有人忙着舀米,有簸粮的,也有筛糠的,把米淘洗干净,蒸出香喷喷的米饭,宰杀又肥又大的公羊,剥了皮,烤肉供神,并坦租乱内心真诚的祈求,来年有个好收成。”诞我祀如何?或舂或揄(yóu),或簸或蹂。释之叟叟,烝之浮浮。载谋载惟,取萧祭脂。取羝(dī)以軷,载燔(fán)载烈,以兴嗣岁“。
这一段的忙碌情景,很像我们童年时代的过年,年前,忙着搞卫生,备年货,祭祖。小时候在北方,过年的时候,忙着家里家外大扫除,拆洗被褥,捣黄米,做年糕,拧麻花、炸油饼、炒瓜子、炒大豆,红红火火,热热闹闹的。穿新衣服,贴对联,等着长辈给压岁钱,放鞭炮……
人们把做好的祭品,大大小小的装在碗盘中,木碗瓦盆都派上用场了,摆了一大桌子。满屋飘着食物的香味,让神仙好好的享用,祈求神仙保佑,降福免祸,祭祀拜神,从“弃”开始,一直延续到今天。弃就是后来大名鼎鼎的后稷。“卬盛于豆,于豆于登,其香始升。上帝居歆(xīn),胡臭(xiù)亶(dǎn)时。后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今”。
据史料记载,弃因为善于经营农业,非常有天份,被尧帝举为农师,舜帝时,他又被封到邰地。诗中“实颖实栗,即有邰家室”。说明“弃”当时就在邰地。
弃,号后稷,后是君王的意思,稷则是著名的农作物名。周人以稷为始祖,以稷为谷神,以社稷作为国家的象征,这一切都说明,汉民族与稷的紧密联系。后稷是谷神,是我们汉民族的种植祖先,如今,我们能吃到这么好的五谷杂粮,心里深深的膜拜我们的种植祖先后稷!
人们结婚生子,要求助于神,庄稼丰收要感恩神,并求神保佑来年有个好收成,先民们对自然充满敬畏,心怀感恩,也让生活开始有了了初的仪式感。当下社会,人们总说,生活要有仪式感,仪式感除了喜悦好看之外,更需要内心的敬畏和真诚的感恩,有了内外的真诚和美好,才是最高级的仪式感。
《生民》选自《诗经·大雅》第十一篇,是描写周姓族群的起源、发展和立国的历史叙事诗,追述周王朝的始祖,后稷神话般的事迹,从后稷降生到武王伐纣。在那个时代,农业已经和畜牧业分离,完成了第一次社会大分工。
《诗经.大雅》生民
厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋(yīn)克祀,以弗无子。履帝武敏,歆攸介攸止,载震载夙。载生载育,时维后稷。
诞弥厥月,先生如达。不坼(chè)不副(pì),无菑(zāi)无害,以赫厥灵。上帝不宁,不康禋祀,居然生子。
诞寘(zhì)之隘巷,牛羊腓(féi)字之。诞寘之平林,会伐平林。诞寘之寒冰,鸟覆翼之。鸟乃去矣,后稷呱(gū)矣。实覃(tán)实訏(xū),厥声载路。
诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。蓺(yì)之荏菽,荏菽旆(pèi)旆。禾役穟穟,麻麦幪(méng)幪,瓜瓞(dié)唪唪。
诞后稷之穑,有相之道。茀厥丰草,种之黄茂。实方实苞,实种实褎(yòu)。实发实秀,实坚实好。实颖实栗,即有邰家室。
诞降嘉种,维秬(jù)维秠(pǐ),维穈(mén)维芑(qǐ)。恒之秬秠,是获是亩。恒之穈芑,是任是负,以归肇祀。
诞我祀如何?或舂或揄(yóu),或簸或蹂。释之叟叟,烝之浮浮。载谋载惟,取萧祭脂。取羝(dī)以軷,载燔(fán)载烈,以兴嗣岁。
卬盛于豆,于豆于登,其香始升。上帝居歆(xīn),胡臭(xiù)亶(dǎn)时。后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今。
注解:
厥初:其初。
时:是。姜嫄yuán::传说中有邰氏之女,周始祖后稷之母。头两句是说那当初生育周民的,就是姜嫄。
克:能。禋yīn::祭天的一种礼仪,先烧柴升烟,再加牲体及玉帛于柴上焚烧。
弗:“祓”的假借,除灾求福的祭祀,一种祭祀的典礼。一说“以弗无”是以避免没有之意。
履:践踏。帝:天帝。武:足迹。敏:通“拇”,大拇趾。歆:心有所感的样子。
攸:语助词。介:通“祄”,神保佑。止:通“祉”,神降福。
载震载夙sù::或震或肃,指十月怀胎。
诞:迨,到了。弥:满。
先生:头生,第一胎。如:而。达:滑利。
坼chè::裂开。副pì::破裂。
菑zāi::同“灾”。
不:丕。不宁,丕宁,大宁。
不康:丕康。丕,大。
寘zhì::弃置。
腓féi::庇护。字:哺育。
平林:大林,森林。
会:恰好。
鸟覆翼之:大鸟张翼覆盖他。
呱gū::小儿哭声。
实:是。覃tán::长。訏xū::大。
载:充满。
匍匐:伏地爬行。
岐:知意。嶷:识。
就:趋往。口食:生恬资料。
蓺yì::同“艺”,种植。荏菽:大豆。
旆pèi:旆:草木茂盛。
役:通“颖”。颖,禾苗之末。穟suí:穟:禾穗丰硬下垂的样子
幪méng:幪:茂密的样子。
瓞dié::小瓜。唪fěng:唪:果实累累的样子。
穑:耕种。
有相之道:有相地之宜的能力。
茀:拂,拔除。
黄茂:嘉谷,指优良品种,即黍、稷。孔颖达疏:“谷之黄色者,惟黍、稷耳。黍、稷,谷之善者,故云嘉谷也。”
实:是。方:同“放”。萌芽始出地面。苞:苗丛生。
种:通“肿”,肥盛的意思。褎yòu::禾苗渐渐长高。
发:发茎。秀:秀穗。
坚:谷粒灌浆饱满。
颖:禾穗末稍下垂。栗:栗栗,形容收获众多貌。
降:赐与。
秬jù::黑黍。秠pǐ::黍的一种,一个黍壳中含有两粒黍米。
穈mén::赤苗,红米。芑qǐ::白苗,白米。
恒:通“亘”,遍。
亩:堆在田里。
任:挑起。负:背起。
肇:开始。祀:祭祀。
揄yóu::舀,从臼中取出舂好之米。
簸:扬米去糠。蹂:以手搓余剩的谷皮。
释:淘米。叟叟:淘米的声音。
烝:同“蒸”。浮浮:热气上升貌。
惟:考虑。
萧:香蒿。脂:牛油。
羝dī::公羊。軷:读为“拔”,即剥去羊皮。
燔fán::将肉放在火里烧炙。烈:将肉贯穿起来架在火上烤。
嗣岁:来年。
卬:仰,举。豆:古代一种高脚容器。
登:瓦制容器。
居歆xīn::为歆,应该前来享受。
胡臭xiù:亶dǎn:时:为什么香气诚然如此好。臭,香气;亶,诚然,确实;时,善,好。
诗经·大雅——《生民》
厥初生民,时维姜嫄。
生民如何,克禋克祀,以弗无子。
履帝武敏歆,攸介攸止。
载震载夙,载生载育,时维后稷。
诞弥厥月,先生如达。
不坼不副,无菑无害。
以赫厥灵,上帝不宁。
不康禋祀,居然生和睁子。
诞寘之隘巷,牛羊腓字之。
诞寘之平林,会伐平林。
诞寘之寒冰,鸟覆翼之。
鸟乃去矣,后稷呱矣。
实覃实訏,厥声载路。
诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。
蓺之荏菽,荏菽旆旆。
禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪。
诞咐棚运后稷之穑,有相之道。
茀厥丰草,种之黄茂。
实方实苞,实种实褎,
实发实秀,实坚实好,实颖实粟。
即有邰家室。
诞降嘉种,维秬维秠,维糜维芑。
恒之秬秠,是获是亩。
恒之糜芑,是任是负。
以归肇祀。
诞我祀如何,或舂或揄,或簸或蹂。
释之叟叟,烝之浮浮。
载谋载惟,取萧祭脂,取羝以軷。
载燔载烈,以兴嗣岁。
卬盛于豆,于豆于登。
其香始升,上帝居歆。
胡臭亶时,后稷肇祀。
庶无罪悔,以迄于今。
【注释】:周人陈述始祖后稷诞生经过及播种五谷的成就。
禋(音因):升烟以祭,古代祭天的典礼。
弗无:不无,有也。
履:践,踏。帝:上帝。
武:迹。敏:拇。脚拇指。
歆:欣然。攸介攸止:别居而独处。
震:娠。夙:肃戒。一说胎动。
弥:终。指怀胎足月。达:羊子。
不:一说语词。坼(音彻):分裂。
副(音辟):分离。
菑:灾的古字。赫:显示;显耀。
腓:庇护。字:哺乳。
实:是。覃:长。訏:大。载:充满。
岐:知意也。嶷(音尼):识也。
蓺:同艺。种植。
荏(音忍):通戎。大。
旆旆(音配):长。役:列。一说谷穗。
穟穟(音遂):禾苗美好。
幪幪(音猛):茂盛貌。唪唪(音绷):多实貌。
有相之道:观地择土有办法。一说自有他的看法。
茀(音伏):治。黄:嘉谷。
茂:美。方:始。种:矮。指粗壮。
褎(音又):长。发:禾苗发兜。
秀:扬花。颖:垂颖。
栗:果实栗栗然。邰:姜嫄之国也。
秬(音巨):黑黍。
秠(音匹):黑黍的一种。
糜:赤苗的嘉禾。
恒:亘的借字。遍。遍种。任:抱。
揄(音由):舀取。
蹂:通揉。用手搓米。
释:淘米。衡梁叟叟:淘米声。
浮浮:蒸饭的气。惟:思。
羝(音低):公羊。
軷(音拔):古代祭路神。
以兴嗣岁:将求新岁之丰年也。
卬(音昂):我。豆、登:食器。木曰豆,瓦曰登。
居:语词。歆:飨。胡:大。
臭:音秀。亶时:诚善也
【赏析】:
《生民》描述后稷神的出生传说和从事农业生产,获取五谷丰收,在有邰建邦立业,祭神求福,一直造福后世的故事,歌颂了周人祖先后稷的伟大和创造,也真实地反映了远古社会人类生活和生产状况,因此,《生民》不仅是周民族的史诗,也应该看作是中华民族的史诗。《生民》内容丰富,善于将神奇的神话,传说同真实的生活描绘结合起来,使得诗歌既充满神奇的色彩,又展现生活的真貌,后两章的宗教祭祀,对未来生活的祈福与展望,更增加了庄严的气氛,展示了现实与未来,人间与天界的联系。诗中的农业生产具体描述,可以说是人类生产经验的总结,体现了劳动的伟大创造,而这源于是“履帝武敏”而生的人,不能不让人感受到其中的原始人类社会的母题:始祖的诞生,生产的发明, 英雄的崇拜。
关于生民诗经和生民诗经注音的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。